Discussion:
Thomas Dylan
(Wiadomość utworzona zbyt dawno temu. Odpowiedź niemożliwa.)
j***@neostrada.pl
2006-09-19 19:11:09 UTC
Permalink
Czy mozna gdzies w necie przeczytac jego wiersze
Me(L)Isa
2006-09-19 21:50:08 UTC
Permalink
Post by j***@neostrada.pl
Czy mozna gdzies w necie przeczytac jego wiersze
Można;


Nie wchodź łagodnie do tej dobrej nocy - Dylan Thomas

Nie wchodź łagodnie do tej dobrej nocy,
Starość u kresu dnia niech płonie, krwawi;
Buntuj się, buntuj, gdy światło się mroczy.

Mędrcy, choć wiedzą, że ciemność w nich wkroczy -
Bo nie rozszczepią słowami błyskawic -
Nie wchodzą cicho do tej dobrej nocy.

Cnotliwi, płacząc kiedy ich otoczy
Wspomnienie czynów w kruchym wieńcu sławy,
Niech się buntują, gdy światło się mroczy.

Szaleni słońce chwytający w locie,
Wasz śpiew radosny by mu trenem łzawym;
Nie wchodźcie cicho do tej dobrej nocy.

Posępnym, którym śmierć oślepia oczy,
Niech wzrok się w blasku jak meteor pławi;
Niech się buntują, gdy światło się mroczy.

Błogosławieństwem i klątwą niech broczy
Łza twoja, ojcze w niebie niełaskawym.
Nie wchodź łagodnie do tej dobrej nocy.
Buntuj się, buntuj, gdy światło się mroczy
elka-one
2006-09-19 21:44:40 UTC
Permalink
Post by Me(L)Isa
Post by j***@neostrada.pl
Czy mozna gdzies w necie przeczytac jego wiersze
Można;
Nie wchodź łagodnie do tej dobrej nocy - Dylan Thomas
Nie wchodź łagodnie do tej dobrej nocy,
Starość u kresu dnia niech płonie, krwawi;
Buntuj się, buntuj, gdy światło się mroczy.
[.........]

O, jaka ładna vilanella!
--
elka-one
elka-one
2006-09-19 21:46:16 UTC
Permalink
Widziałaś ten fenomen? Podobno wysłałam odpowiedź o 6 minut wcześniej, niż
Ty swój post :-)))
--
elka-one
Me(L)Isa
2006-09-19 23:05:50 UTC
Permalink
"elka-one"
Post by elka-one
Widziałaś ten fenomen? Podobno wysłałam odpowiedź o 6 minut wcześniej, niż
Ty swój post :-)))
Już aktualny :-)
Pozdrawiam,
M.
Post by elka-one
elka-one
magdalena
2006-09-20 08:39:57 UTC
Permalink
Post by j***@neostrada.pl
Czy mozna gdzies w necie przeczytac jego wiersze
_Dylan Thomas_, BTW

A do jego wierszy - włącz google, i masz tego mnóstwo. Na pierwszej pozycji
wikipedia z wyczerpującym dość artykułem i linkami do tekstów.
Pozdrawiam

--
magdalena
j***@neostrada.pl
2006-09-21 06:25:13 UTC
Permalink
Dzieki ale gdyby to bylo tak proste nie zabieralbym Tobie czasu. Pozdrawiam
Post by magdalena
Post by j***@neostrada.pl
Czy mozna gdzies w necie przeczytac jego wiersze
_Dylan Thomas_, BTW
A do jego wierszy - włącz google, i masz tego mnóstwo. Na pierwszej pozycji
wikipedia z wyczerpującym dość artykułem i linkami do tekstów.
Pozdrawiam
--
magdalena
magdalena
2006-09-21 06:10:16 UTC
Permalink
Post by j***@neostrada.pl
Dzieki ale gdyby to bylo tak proste nie zabieralbym Tobie czasu. Pozdrawiam
no to ja będę czepialska:

na zapytanie: Dylan Thomas wiersze google wypluwa od ręki ponad 800 stron;
na zapytanie: Dylan Thomas poems - 1 400 000!;
na zapytanie: Dylan Thomas - 13 600 000!!! -

2 pierwsze z brzegu strony:

pl.wikipedia.org/wiki/Dylan_Thomas
www.dylanthomas.com

no i gdzie ta trudność?
czegoś tu nie rozumiem. może wyjaśnisz?

--
magdalena
sionek
2006-09-21 08:25:40 UTC
Permalink
Użytkownik "magdalena"
Post by magdalena
Post by j***@neostrada.pl
Dzieki ale gdyby to bylo tak proste nie zabieralbym Tobie czasu.
no i gdzie ta trudność?
czegoś tu nie rozumiem. może wyjaśnisz?
Magdaleno,

Czepiasz się biedaka.

Gdy dzisiaj rano obudziłem się i rozejrzałem
wokół, również stwierdziłem, że nic nie jest
takie proste, jak to się niektórym wydaje.
Nawet lejąc prosto do muszli każdy może
się naocznie przekonać, że czasoprzestrzeń
jest zakrzywiona.

Może pytek wcale nie chciał sobie przeczytać
tych wierszy, w znaczeniu - zapoznać się z ich
treścią.

Może chciał zabłysnąć swoim talentem
recytatorskim - podłączyć sobie mikrofon
do kompa, przeczytać jakiś wiersz na głos,
a potem założyć słuchawki i wysłuchać,
jak jakiś Kuba Regionalny obrzuca go...
celnymi uwagami ;-)

Pozdrawiam,
Grzegorz
elka-one
2006-09-21 10:02:53 UTC
Permalink
Post by sionek
Użytkownik "magdalena"
Post by magdalena
Post by j***@neostrada.pl
Dzieki ale gdyby to bylo tak proste nie zabieralbym Tobie czasu.
no i gdzie ta trudność?
czegoś tu nie rozumiem. może wyjaśnisz?
Magdaleno,
Czepiasz się biedaka.
[......]
Post by sionek
Pozdrawiam,
Grzegorz
Ojej, czepiacie się biedaka :-) A może trudność w tym, że większość linków
odnosi się do wierszy w oryginale. Nie pomyśleli (tere fere - anglistka i
specjalista od anglojęzycznych haiku ;-)?
--
elka-one
sionek
2006-09-21 12:18:47 UTC
Permalink
Użytkownik "elka-one"
Post by elka-one
Ojej, czepiacie się biedaka :-) A może trudność w tym, że większość linków
odnosi się do wierszy w oryginale. Nie pomyśleli (tere fere - anglistka i
specjalista od anglojęzycznych haiku ;-)?
A, to teraz kumam.

Trzeba było od razu pisać:
----

Witam wszystkich,

Interesują mnie wiersze Dylana Thomasa.
Chciałbym dowiedzieć się, czy ktoś nie wie o
stronach WWW, które naruszają prawa autorskie,
nie tyle samego Dylana Thomasa, co któregoś
z jego tłumaczy na polski, np. Barańczaka.

Witryna poema.art.pl zaprzestała niestety tego
procederu, zanim zainteresowałem się twórczością
Thomasa, a nie mam czasu czekać 70 lat od śmierci
twórcy, by za friko i z czystym sumieniem
przeczytać jego wiersze w necie.

Wasz ....

----

Jak więc widzisz, elko, trudność nie leży w bliskim
Magdalenie angielskim, tylko w bliskim Tobie...
prawie ;-)

pozdrawiam,
Grzegorz
Me(L)Isa
2006-09-22 10:38:37 UTC
Permalink
Post by j***@neostrada.pl
Czy mozna gdzies w necie przeczytac jego wiersze
spróbuj tutaj:

http://www.filg.uj.edu.pl/ifa/przeklad/tlumacze.html

Loading...